• Sailor Moon Music
Tuxedo Mirage Sailor MoonS

Welcome to Sailor Moon&Sailor Senshi FC

[Lyric] Search for your love

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Sun Aug 25, 2013 5:41 pm
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: [Lyric] Search for your love


Lời:
(search for your love) 2
You are always shinning
Your smiling face is like a small star
I cherish it (eternal starlight).
On that day , I couldn't protec you ...
I can only hold back my regretful tears
I'm still feeling the pain
(I won't forget you ,sweetheart)
Search for your love, the crystal of heaven
Search for your love , please don't cry
Search for your love, I truly ...
... want to hold you to close to me .
Your scent , is what I'm (searching for).
Can you hear my voice (I love you) ?
Where are you now (Moonlight Princess) ?
My Princess
Answer me (Answer for me)
Right now (answer for me)
Answer for me (answer for me)
So softly (answer for me)
(Search for your love)
(Search for your love) 2
Dịch:
(tìm kiếm tình yêu của bạn) 2
Bạn luôn được chiếu sáng
Khuôn mặt tươi cười của bạn giống như một ngôi sao nhỏ
Tôi trân trọng nó (vĩnh cửu ánh sáng sao).
Vào ngày hôm đó, tôi không thể bảo hộ bạn ...
Tôi chỉ có thể cầm được nước mắt hối hận của tôi
Tôi vẫn còn cảm thấy đau
(Tôi sẽ không quên bạn, người yêu)
Tìm kiếm tình yêu của bạn, các tinh thể của trời
Tìm kiếm tình yêu của bạn, xin đừng khóc
Tìm kiếm tình yêu của bạn, tôi thực sự ...
... muốn giữ bạn gần gũi với tôi.
Mùi hương của bạn, là những gì tôi (tìm kiếm).
Bạn có thể nghe thấy giọng nói của tôi (anh yêu em)?
Bạn đang ở đâu bây giờ (Moonlight công chúa)?
Công chúa của tôi
Trả lời tôi (trả lời cho tôi)
Ngay bây giờ (trả lời cho tôi)
Trả lời cho tôi (trả lời cho tôi)
Vì vậy, nhẹ nhàng (trả lời cho tôi)
(Tìm kiếm tình yêu của bạn)
(Tìm kiếm tình yêu của bạn) 2


                                  Dịch bởi ♣ Lika Tomoe ♣  của http://sailorsenshi.forumvi.com

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:


Được sửa bởi ♣ Lika Tomoe ♣ ngày Mon Aug 26, 2013 3:18 pm; sửa lần 1.


Mon Aug 26, 2013 5:11 am
avatar
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Bài này là Nagareboshi he, Alice dịch rồi đó. Lika tập sửa đi, cho vào giữa, cách dòng xuống, tìm romaji là xong chứ gì đâu. Bài kia cũng vậy nhé. à quên ghi rõ như vầy nè
Dịch bởi ♣ Lika Tomoe ♣ 
của http://sailorsenshi.forumvi.com

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Mon Aug 26, 2013 3:19 pm
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


thế bài này Alice dịch lại thì có được coi là mình dịch trước đó không?

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Tue Aug 27, 2013 3:48 am
avatar
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Alice không hiểu ý của Lika, bản dịch của Lika và của Alice hình như Alice dịch trước nhưng có sao đâu, văn chương mỗi người mỗi khác mà  

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Aug 29, 2013 11:30 am
avatar
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


làm sao viết được cụm từ Lika Tomoe có thể nhấn vào vậy nhỉ?

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Aug 29, 2013 5:56 pm
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


thế ló mới lạ =))

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Aug 29, 2013 6:19 pm
avatar
Devil_girl
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Alice đã viết:
Bài này là Nagareboshi he, Alice dịch rồi đó. Lika tập sửa đi, cho vào giữa, cách dòng xuống, tìm romaji là xong chứ gì đâu. Bài kia cũng vậy nhé. à quên ghi rõ như vầy nè
Dịch bởi ♣ Lika Tomoe ♣ 
của http://sailorsenshi.forumvi.com
Quote là ra ngay =))
Code như thế lày
Code:
[url=http://sailorsenshi.forumvi.com/u90][color=#e0e014][b]♣ Lika Tomoe ♣ 
[/b][/color][/url]
♣ Lika Tomoe ♣ 

p/s: Số 90 là số thứ tự của thành viên (có được từ khi đăng kí)

Và còn nữa, bài của Lika dịch sai đôi chỗ.
VD: You are always shinning - Bạn luôn được chiếu sáng => cái này không phải bị động, nên dịch là Bạn luôn luôn tỏa sáng
Hay
I cherish it (eternal starlight) - Tôi trân trọng nó (vĩnh cửu ánh sáng sao). => Cái này nên dịch thoát nghĩa chút : Tôi trân trọng nụ cười đó (đẹp như ánh sao vĩnh cửu),...
Nhưng mà bài này khá hay đấy, Lika tìm giỏi ghê  
Like phát

Xem chữ ký của Devil_girl
Tài sản
Xem tài sản của Devil_girl
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Aug 29, 2013 7:38 pm
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Hì, cảm ơn, mình thích cía gì là mình phải tìm bằng được
mà cái đoạn cuối mình nghe như người hát đang khóc ý, giọng run run ...

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Aug 30, 2013 5:30 am
avatar
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Copy tên là xong mà, còn bài dịch thì dịch thoáng hay sao cũng được không cần dịch sát nghĩa đâu. Đây là bài dịch của Alice:
[lyric-lời dịch] Nagareboshi he - 流れ星へ

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Aug 30, 2013 9:41 am
avatar
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


@ Tiểu Hổ: Thanks đã chỉ giáo

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Sep 12, 2013 5:24 pm
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


@Alice: thì mình cũng học dốt tiếng anh nên ... =))

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Sep 13, 2013 4:32 am
avatar
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


đâu ai mới học mà giỏi đâu   Nhưng Alice nghĩ tùy hoàn cảnh mà mình dịch thôi à. Alice cũng dịch dở ec.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Sep 13, 2013 11:35 am
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


mình cũng có chăm chuốt vào bài dịch đó 1 chút những chắc không = Alice ^^

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Sep 14, 2013 5:05 am
avatar
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


Alice không có thời gian dịch thêm để cải thiện, nhưng chắc Lika có nhỉ. Nếu rãnh thì Lika tập dịch đi.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Sep 14, 2013 10:45 am
avatar
Lika Serena
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love


à mình thì cũng bận bịu học, ngoài học trên lớp còn phải đọc thêm sách ~ lúc nào mình lười mới onl được thui ~~ hihi ^^ nếu có thời gian mình sẽ tập dịch cả sang tiếng Nhật nữa ~

Xem chữ ký của Lika Serena
Tài sản
Xem tài sản của Lika Serena
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sponsored content

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Search for your love



Xem chữ ký của Sponsored content
Tài sản
Xem tài sản của Sponsored content



Trả lời nhanh
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Theme created by thememotive.com. Powered by WordPress.org.
Convers: cubimtq, Edit: Alice-(sailorsenshi.forumvi.com)

Forum của Sailor Moon và Sailor Senshi