• Sailor Moon Music
Tuxedo Mirage Sailor MoonS

Welcome to Sailor Moon&Sailor Senshi FC

[Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Chuyển đến trang : 1, 2  Next
Sat Mar 09, 2013 9:34 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Sailor MoonR Ending Song
Moonlight Destiny
Kanji - Romaji - English - Lời dịch tiếng Việt
Kanji-Romaji

『Moonlight Destiny』 Kanji
「美少女戦士セーラームーンS」エンディング・テーマ

歌 :朝川ひろこ
作詞:佐藤ありす
作曲:池毅
編曲:戸塚修

不思議 あなたといると何故
時が優しく流れるの
人気ない 海に夜が 降りてきて
最初の星
これは月から届くmagic
声にしなくても わかるの
私達 同じことを 想っているはず

moonlight destiny
いつまでも 誰よりも そばにいたいの
この広い宇宙(そら)の下で
めぐりあえた あなた
moonlight destiny
微笑みも 悲しみも わけあえるなと
胸でそう感じている あなたとなら

不思議 あなたに会ってから
景色 あざやかに見えるの
暗い海 銀の道が 星空へ続いている
これは月からくれた message
どんな約束もいらない
私達 同じ明日を 歩いていけそう

moonlight destiny
遠くても どこまでも 見つめてるから
輝いて 照らしていて
今日の夢の続き
moonlight destiny
とまどいも せつなさも 越えていけると
胸はもう 信じている あなたとなら

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>

Moonlight Destiny - Romaji
fushigi anata to iru to naze

toki ga yasashiku nagareru no
hitokenai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
kore wa tsuki kara todoku magic
koe ni shinakute mo wakaru no
watashi-tachi onaji koto wo omotte-iru hazu

Moonlight destiny
itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
mune de sou kanjite-iru anata to nara

fushigi anata ni atte kara
keshiki azayaka ni mieru no
kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite-iru
kore wa tsuki ga kureta message
donna yakusoku mo iranai
watashi-tachi onaji ashita wo aruite ike-sou

Moonlight destiny
tookute mo doko made mo mitsumete'ru kara
kagayaite terashite-ite kyou no yume no tsudzuki
Moonlight destiny
tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
mune wa mou shinjite-iru anata to nara

Moonlight destiny
itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
mune de sou kanjite iru anata to nara

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
English-Vietnamese Translation
Người dịch: Kimmy Yurisaky của Sailorsenshi.forumvi.com

Ánh trăng định mệnh - Lời dịch Moonlight Destiny

Why is it that when I'm with you, so wondrous to me,
the time flies by so easily?
Night descends upon the lifeless sea with the first star
This is magic coming to us from the moon
I understand, even without a word.
The two of us must be thinking the same thing

Tại sao khi em ở bên anh, thật kì diệu, thời gian trôi qua thật dễ dàng
Đêm xuống biển lạnh cùng ngôi sao đầu tiên
Phép thuật này đến với chúng ta từ mặt trăng đó
Em hiểu, thậm chí không cần nói một lời nào
Điều chúng ta nghĩ thật giống nhau

Moonlight destiny
I want to be with you more than anyone, forever
You, who fate drew me to under this vast sky
Moonlight destiny
We'll share all our joy and pain
In my heart that's how I feel, when I am with you

Ánh trăng định mệnh
Em muốn chúng ta ở cùng nhau mãi mãi
Anh, người định mệnh đã dẫn em đến bầu trời rộng lớn này
Chúng ta sẽ chia sẻ tất cả những niềm vui và sự đau khổ
Ở trong trái tim em đó chính là cảm giác khi em ở bên anh


Ever since I met you, so wondrous to me,
I can see everything around me so vividly
On the dark sea, a road of silver leads to the stars
This is a message given to us by the moon
We don't need any kind of promises
The two of us seem to be walking toward the same tomorrow

Kể từ khi em gặp anh, thật kỳ diệu
Em thấy mọi thứ thật sống động
Trên biển sâu thẳm kia, có một con đường bạc dẫn tới các vì sao
Chúng ta không muốn bất kỳ lời hứa nào
Dường như chúng ta đang đi tới ngày mai

Moonlight destiny
However far, wherever it may be, I am gazing after it:
the continuation of today's dream, brilliantly shining down
Moonlight destiny
We'll overcome all of our doubts and heart-break
In my heart I believe in that, when I am with you

Ánh trăng định mệnh
Đến nay, bất cứ nơi nào có thể, em luôn chăm chú sau khi nó:
Tiếp tục giấc mơ của ngày hôm nay, đang rực rỡ chiếu xuống
Chúng ta sẽ vượt qua những hoài nghi và đau khổ
Trong tim em, em tin điều đó khi em ở bên anh

Moonlight destiny
I want to be with you more than anyone, forever
You, who fate drew me to under this vast sky
Moonlight destiny
We'll share all our joy and pain
In my heart that's how I feel, when I am with you

Ánh trăng định mệnh
Em muốn chúng ta ở cùng nhau mãi mãi
Anh, người định mệnh đã dẫn em đến bầu trời rộng lớn này
Chúng ta sẽ chia sẻ tất cả những niềm vui và sự đau khổ
Ở trong trái tim em đó chính là cảm giác khi em ở bên anh

Người dịch: Kimmy Yurisaky của
Sailorsenshi.forumvi.com
Các bạn lưu ý, nếu muốn copy bản dịch sang nơi khác vui lòng ghi tên người dịch và link của forum nhé.
Moonlight Destiny, Moonlight Destiny lyric, lời dịch Moonlight Destiny, Sailor MoonR ending song.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:


Được sửa bởi Alice ngày Thu Jun 06, 2013 3:08 am; sửa lần 3.


Sat Mar 09, 2013 9:37 am
Sori Babie
Sorimiyo Na

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


thế là nãy h Alice đi dịch à

Xem chữ ký của Sori Babie
Tài sản
Xem tài sản của Sori Babie
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Mar 09, 2013 9:38 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


không này giờ copy

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Mar 09, 2013 9:38 am
Sori Babie
Sorimiyo Na

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


copy một đoạn đó

Xem chữ ký của Sori Babie
Tài sản
Xem tài sản của Sori Babie
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Mar 09, 2013 12:37 pm
princessloveteddy
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Oa hay thiệt đó nhưng là zì zậy , thơ hay nhạc ?

Xem chữ ký của princessloveteddy
Tài sản
Xem tài sản của princessloveteddy
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Mar 09, 2013 12:56 pm
Sori Babie
Sorimiyo Na

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Nhạc : Moonlight Destiny

Xem chữ ký của Sori Babie
Tài sản
Xem tài sản của Sori Babie
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Mar 09, 2013 7:32 pm
Kimmy Yurisaky
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


hờ hờ, tự hào quá luôn

Xem chữ ký của Kimmy Yurisaky
Tài sản
Xem tài sản của Kimmy Yurisaky
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sun Mar 10, 2013 2:24 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


nhạc ending của anime Sailor Moon đó các bạn. Bạn nào có khả năng Trans thì cứ trans đi nha, sẽ được cộng crystals, nếu nhiều bài sẽ được huy hiệu đó.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sun Mar 10, 2013 9:24 am
princessloveteddy
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Nghe chắc buồn lắm , bài nhạc làm mìh nhớ tới phim Hoa hồng Véc - xây

Xem chữ ký của princessloveteddy
Tài sản
Xem tài sản của princessloveteddy
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sun Mar 10, 2013 12:11 pm
Sica Usako
Sica Usako

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Nhạc của Sailor Moon ...
mà mik chưa nghe!!!

Xem chữ ký của Sica Usako
Tài sản
Xem tài sản của Sica Usako
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sun Mar 10, 2013 10:00 pm
Asayi Tenoh
☼Lady

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Hoa hồng véc-xây là cái gì?

Xem chữ ký của Asayi Tenoh
Tài sản
Xem tài sản của Asayi Tenoh
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa: ">
Foods-Drinks:
Pet:

Mon Mar 11, 2013 11:05 am
Kimmy Yurisaky
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Usako Trang đã viết:
Nhạc của Sailor Moon ...
mà mik chưa nghe!!!
Alice nói nhạc cuối phim đó

Xem chữ ký của Kimmy Yurisaky
Tài sản
Xem tài sản của Kimmy Yurisaky
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Mon Mar 11, 2013 8:26 pm
Akira Dark
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Cái này là mình cũng có công nè

Xem chữ ký của Akira Dark
Tài sản
Xem tài sản của Akira Dark
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Mon Mar 11, 2013 11:04 pm
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Bài này nghe cũng hay từ âm nhạc đến ý nghĩa. Bạn nào chưa nghe thì search là có liền rất nhiều là đằng khác, nghe cho vui thôi còn muốn hiểu thì nhìn bản dịch của Kimmy là xong.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Tue Mar 12, 2013 5:11 am
Kimmy Yurisaky
Super Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


A! Còn bản Lyric nào Alice send bé trans liền

Xem chữ ký của Kimmy Yurisaky
Tài sản
Xem tài sản của Kimmy Yurisaky
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Tue Mar 12, 2013 7:26 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Ok cưng, Alice send qua hộp thư forum nhé. Bé làm xong thì qua topic cơ chế thưởng nhận quà nhé.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Tue Mar 12, 2013 7:31 pm
Sica Usako
Sica Usako

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


@ Ly: Ố!!! Tại ta cứ xem đoạn đầu, lâu lâu
mới xem nhạc cuối vs lại cũng ko nhớ tên..

Xem chữ ký của Sica Usako
Tài sản
Xem tài sản của Sica Usako
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Apr 20, 2013 6:22 pm
miuchibi
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Bài này cũng khá hay

Xem chữ ký của miuchibi
Tài sản
Xem tài sản của miuchibi

Sat May 11, 2013 12:44 am
Asayi Tenoh
☼Lady

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Mình thích bài này nhất trong loạt nhạc phim Sailor Moon

Xem chữ ký của Asayi Tenoh
Tài sản
Xem tài sản của Asayi Tenoh
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa: ">
Foods-Drinks:
Pet:

Fri May 17, 2013 7:12 am
Yumi
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


bài này cũng hay nữa Moonlight Destiny

Xem chữ ký của Yumi
Tài sản
Xem tài sản của Yumi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Wed May 22, 2013 10:23 am
Rini Sailor Moon
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


mình cũng thích bài này mặc dù không thích nhất, nhạc Sailor Moon bài nào cũng hay cả. Nói chung Sailor Moon là nhất, hihi

Xem chữ ký của Rini Sailor Moon
Tài sản
Xem tài sản của Rini Sailor Moon
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Wed May 22, 2013 12:10 pm
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


mình thấy tuỳ bài thôi, có bài dịch thấy hay nhưng khi nghe nhịp điệu thì không hay mấy (xin lỗi nói thẳng)

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu May 23, 2013 5:37 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


bài gì không hay vậy Kaze ni naru chăng?

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu May 23, 2013 8:16 am
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


bài Ai no Etude ấy

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu May 23, 2013 10:13 am
Rini Sailor Moon
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)


Rini thấy bài đó hay mà, mang chất Pháp, lãn mạn lắm. Oguri ko thích điệu nhạc à?

Xem chữ ký của Rini Sailor Moon
Tài sản
Xem tài sản của Rini Sailor Moon
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Today at 4:13 am
Sponsored content

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [Lyric] Moonlight Destiny (Lời dịch - Sailor MoonR Ending Song)



Xem chữ ký của Sponsored content
Tài sản
Xem tài sản của Sponsored content



Trả lời nhanh
Trang 1 trong tổng số 2 trangChuyển đến trang : 1, 2  Next

Theme created by thememotive.com. Powered by WordPress.org.
Convers: cubimtq, Edit: Alice-(sailorsenshi.forumvi.com)

Forum của Sailor Moon và Sailor Senshi