• Sailor Moon Music
Tuxedo Mirage Sailor MoonS

Welcome to Sailor Moon&Sailor Senshi FC

[lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Sun Nov 03, 2013 11:38 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Là lá la, sau khoảng 2 tiếng "giao chiến" Alice đã dịch xong. May mắn khi tìm được lyric bằng Kanji chứ không là phải dịch từ tiếng Anh rồi. Vì giọng của Haruka nói nhanh, nuốt chữ và nhiều từ khó nên Alice không thể nghe audio mà dịch được.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Mở đầu - Cảnh 1: Haruka - Hồi tưởng của cơn khác
Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou (“Haruka, Recollection of Thirst”)
プロローグ - シーンI: はるか - 乾きの追想
Album: Uranus - Neptune - Chibi Moon Plus
Diễn viên: Ogata Megumi
Nhân vật: Sailor Uranus/ Tenou Haruka
Nguồn Kanji: http://blog.yam.com/sunfires/article/7435812 (Alice có sửa 1 từ).
Người dịch: Alice của http://sailorsenshi.forumvi.com

プロローグ - シーンI: はるか - 乾きの追想

「みちる?
こんな時間に掛けてくる奴、他に居ないよ。...寝てたよ!
これからか?夜明けの海なんて、明日も明後日もあるだろう?
迷惑だよ...待ってろ、すぐ迎えに行くから。」
 
冷たい、僅かな光に、自分自身を凍らせている孤独の星。
君と出会う前の僕は、自分に見える世界の中で、好きな物何でも手に入れる海賊だった。
周囲の者を、皆従えるクイーンだった。
 
モータースポーツ、ハンググライダー、バスケット、フェンシング...
何をやっても、僕に敵う者はいなかった。そんな生活に満足して暮らしていた。
満足暮らしているっと、自分に言い聞かせて過ごしていた。
 
だけど、だけどあの頃、僕は本当はもう壊れてしまいそうだった。
(おど)かしさに、押し潰されてしまいそうだった。
昼間の仮面を剥(は)ぎ取った後は、毎晩ベッドの中で声もなく叫んでいた。
「違う!こんな僕は僕じゃない!本当の僕じゃないんだ!」
 
僕は、自分の運命から、ただ逃(のが)れようと甘く子供だった。
薄い毛布(もうふ)に包(くる)まり、裸で泣いているだけの子供だったんだ。
 
そして、君と出会った時、僕にはすぐにわかった、君がその人なんだ。
僕が求めて、そして恐れていた、「その人」なんだっと。
 
優雅で、そして野生の瞳を持った君。
現実から目をそらさずに、全てと戦う君は、「運命とは自分で選ぶモノ」なんだっと、僕に教えてくれた。
幼虫が死んで、蝶に生まれ変われるように。
あの時、臆病な僕は君に殺されたんだ!
強く戦え続ける、君。
 
けれど、君の事を考えていると、なぜが、優しい気持ちが...
心に、......みちる。

Mở đầu - Cảnh 1: Haruka - Hồi tưởng của cơn khác
(dịch bởi Alice của sailorsenshi.forumvi.com)
“Michiru?  Ngoài em ra không ai gọi vào giờ này cả...anh đang ngủ đấy!
Ngay bây giờ? Chẳng phải mặt biển của bình minh vẫn sẽ tồn tại vào ngày mai và ngày mốt sao?
Thật là phiền phức...đợi chút, anh đến đón em liền”

 Lạnh quá, những tia sáng mỏng manh, hành tinh cô độc khiến thân anh đóng băng.
Trước khi gặp em thì anh là một người sống trong thế giới của riêng mình, là tên cướp biển lấy tất cả những gì mình muốn.
Là nữ hoàng chinh phục những người xung quanh

 Đua xe, diều lượn, bóng rổ, kiếm thuật...
Dù làm gì thì anh vẫn không có đối thủ. Anh thỏa mãn sống cuộc sống như thế.
Anh luôn tự nói với mình rằng anh hài lòng với cuộc sống này và để thời gian trôi qua.

 Nhưng, nhưng mà, khoảnh khắc đó anh như bị vỡ tan.
Anh như bị nghiền nát trong sự đe dọa.
Sau khi tháo mặt nạ ban ngày ra, mỗi đêm trên giường ngủ anh thầm gào thét.
Không, người như thế không phải anh, thật sự không phải anh.

 Anh như đứa trẻ ngọt ngào cố gắng chạy thoát khỏi định mệnh.
Như đứa trẻ trần trụi khóc trong tấm chăn bông.

 Và, khi gặp em, anh đã tức khắc nhận ra, em chính là “người đó”.
Người mà anh tìm kiếm, và kinh sợ, chính là “người đó”.

 Em, thanh lịch và có đôi mắt hoan dã.
Em, không bao giờ né tránh sự thật, chiến đấu chống lại mọi thứ.
Em đã dạy anh “Định mệnh là điều mình tự chọn”.
Anh như con kén chết đi và tái sinh thành loài bướm.
Lúc ấy, em đã giết chết con người e lệ trong anh.
Em, luôn tiếp tục chiến đấu mạnh mẽ.

 Nhưng mà, hễ khi nghĩ về em, chẳng hiểu sao, tâm trạng thật dễ chịu...
Trong trái tim này,...Michiru.

 (dịch bởi Alice của sailorsenshi.forumvi.com)
Bạn nào muốn copy để lại comment và sau đó KHÔNG được thiếu nguồn. (Copy hết và không thêm bớt đoạn nào)


Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:


Được sửa bởi Alice ngày Mon Nov 04, 2013 6:51 am; sửa lần 2.

Sun Nov 03, 2013 11:48 am
Niji Serenity
Red

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


vất vả cho Alice quá ^^

Xem chữ ký của Niji Serenity
Tài sản
Xem tài sản của Niji Serenity
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Tue Nov 05, 2013 7:05 am
Shiokaze Miyuuki
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Đọc xong r, đừng ai có lí do để trách Haruka nữa nhé. Vài ng cứ nói Haruka lạnh lùng r thế này thế nọ. Những bạn đó chẳng hỉu kái j cả

Xem chữ ký của Shiokaze Miyuuki
Tài sản
Xem tài sản của Shiokaze Miyuuki
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Nov 07, 2013 6:56 am
nhok love
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Miyuuki♥Shiokaze đã viết:
Đọc xong r, đừng ai có lí do để trách Haruka nữa nhé. Vài ng cứ nói Haruka lạnh lùng r thế này thế nọ. Những bạn đó chẳng hỉu kái j cả
Haruka là Haruka, kiủ j thj vẫn thik thoy

Xem chữ ký của nhok love
Tài sản
Xem tài sản của nhok love
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Nov 07, 2013 7:15 am
Ruka
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


~Mỗi sailor đều có album riêg hở?
~Xem xog hỉu về Haruka nhìu hơn.

Xem chữ ký của Ruka
Tài sản
Xem tài sản của Ruka
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Thu Nov 07, 2013 12:03 pm
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


thấy thương Haruka quá

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Nov 08, 2013 6:06 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Bên ngoài mạnh mẽ nhưng bên trong thì khác hẵn. Michiru vẫn mạnh mẽ hơn Haruka.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Nov 08, 2013 12:14 pm
Oguri Emi
Vip Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


@ Alice: công nhận

Xem chữ ký của Oguri Emi
Tài sản
Xem tài sản của Oguri Emi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Fri Nov 08, 2013 4:12 pm
Bunny Tsukino
yellow

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


hay quá, giọng của Michi mạnh mẽ ghê

Xem chữ ký của Bunny Tsukino
Tài sản
Xem tài sản của Bunny Tsukino
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Nov 09, 2013 4:15 am
Alice
☼Queen

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


@Lita: bài này của Haruka, giọng Haruka đấy, đây là diễn viên nữ lồng tiếng nhưng chất âm thì của nam.

Xem chữ ký của Alice
Tài sản
Xem tài sản của Alice
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sat Nov 09, 2013 7:25 am
Shiokaze Miyuuki
pink

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Haruka, thích a ý wá đi àk. Cố gắng giành thời gian viết truyện về anh và Michiru mới được.

Xem chữ ký của Shiokaze Miyuuki
Tài sản
Xem tài sản của Shiokaze Miyuuki
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Wed Nov 13, 2013 6:54 am
Chiyoko♥Harumichi
New Senshi

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou


Bài nào của Haruka Michiru đều hay cả. Nếu ko gặp Michiru, cuộc đời của Haruka sẽ rất nhàm chán. Thích nhất là 2 bài bài nào cũng "trong trái tim anh/em..."

Xem chữ ký của Chiyoko♥Harumichi
Tài sản
Xem tài sản của Chiyoko♥Harumichi
Tài Sản
Vật Phẩm-Hoa:
Foods-Drinks:
Pet:

Sponsored content

Thông tin thành viên
» Hiện giờ đang:

Bài gửiTiêu đề: Re: [lyric - lời dịch]Prologue – Scene I: Haruka - Kawaki no tsuisou



Xem chữ ký của Sponsored content
Tài sản
Xem tài sản của Sponsored content



Trả lời nhanh
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Theme created by thememotive.com. Powered by WordPress.org.
Convers: cubimtq, Edit: Alice-(sailorsenshi.forumvi.com)

Forum của Sailor Moon và Sailor Senshi